Мини-группы 5-6 человек! Наши клиенты – наша семья. Мы за индивидуальный подход и готовы пойти навстречу любым вашим пожеланиям! 

Осень в Японии – это замечательная пора для того, чтобы осмотреть природные, культурные и исторические достопримечательности страны. Путешествуйте небольшой приятной компанией! Вам не придется приспосабливаться к различным нуждам других туристов, как это часто бывает в больших групппах, зато появится отличная возможность весело отдохнуть и насладиться любованием осенних листьев и красотами Японии в обществе интересных людей. 

Замечательный отель в центре Токио с прекрасно оборудованными комфортабельными номерами ждет вас! 

Даты

 

Название тура

 

Что в туре?

 

Комната

 

Цена


ТУРЫ НА ОСЕНЬ


2 заезда в месяц *  

Эконом-тур

Осень в Токио

 

Отель 3*** 

Токио: Токийская мэрия, храмы Мэйдзи и Сэнсо-дзи, Харадзюку, Асакуса, торг. улочка Накамисэ, Императорский дворец.

 

Twin

Double

Single

 

135000 ¥

7 дн./6 ноч.

 

               

 


2 заезда в месяц *

 

Групповой тур

Осенняя классика

 

 

 

 

Отель 3*** 

Токио: Токийская мэрия, храмы Мэйдзи и Сэнсо-дзи, Харадзюку, Асакуса, торг. улочка Накамисэ, Императорский дворец.

Никко: национальный парк Никко, мост Синкё, храм Тосёгу.

Камакура: храмы Цуругаока Хатимангу и Хасэ-дэра, статуя Великого Будды.

Иокогама: порт будущего Минато Мирай, парк Ямасита, небоскреб Land Mark Tower.

 

Twin

Double

Single

 

180000 ¥

7 дн./6 ноч.

       

 

       

 


2 заезда в месяц *

 

СПА-тур

Токио

+

релакс на горячих источниках

 

 

Отель 3*** 

Токио: Токийская мэрия, храмы Мэйдзи и Сэнсо-дзи, Харадзюку, Асакуса, торг. улочка Накамисэ, Императорский дворец.

Никко: национальный парк Никко, мост Синкё, храм Тосёгу.

Камакура: храмы Цуругаока Хатимангу и Хасэ-дэра, статуя Великого Будды, прогулка по тихоокеанскому пляжу.

Иокогама: порт будущего Минато Мирай, парк Ямасита, небоскреб Land Mark Tower.

Хаконе: долина гйзеров Овакудани, канатная дорога, святилище Хаконе, озеро Аси с видом на г. Фудзи, круиз на пиратском корабле, самурайская застава, термальные источники.

 

Twin

Double

Single

 

 

250000 ¥

7 дн./6 ноч.

       

 

       

 


2 заезда в месяц **  

Групповой тур

Знакомство с Японией во время листопада

 

Отель 3*** 

Токио: Токийская мэрия, храмы Мэйдзи и Сэнсо-дзи, Харадзюку, Асакуса, торг. улочка Накамисэ, Императорский дворец.

Никко: национальный парк Никко, мост Синкё, храм Тосёгу.

Хаконе: долина гйзеров Овакудани, канатная дорога, святилище Хаконе, озеро Аси с видом на г. Фудзи, круиз на пиратском корабле, самурайская застава, термальные источники.

Киото: Золотой павильон Кинкаку-дзи, храмы Рёан-дзи, Сандзюсангэндо, Киёмидзу-дэра.

Камакура: храмы Цуругаока Хатимангу и Хасэ-дэра, статуя Великого Будды, прогулка по тихоокеанскому пляжу.

Иокогама: порт будущего Минато Мирай, парк Ямасита, небоскреб Land Mark Tower.

 

Twin

Double

Single

 

300000 ¥

9 дн./8 ноч.

 

               

 


 

Даты заездов

* Туры на 7 дней

09.09 – 15.09

23.09 – 29.09

07.10 – 13.10

21.10 – 27.10

04.11 – 10.11

18.11 – 24.11

** Тур на 9 дней

09.09 – 17.09

23.09 – 01.10

07.10 – 15.10

21.10 – 29.10

04.11 – 12.11

18.11 – 26.11

 

Заказать экскурсии в Японии
Заказать визу в Японию

Полезная информация
11 сентября 2018, 14:24 Фестивали плодородия в Японии: достоверные факты

Во всем мире люди разного происхождения отмечают новый урожай или Новый год, проводя фестивали плодородия. В то время как многие из них имеют семейный характер, в Японии есть несколько подобных фестивалей, но для взрослых. Их можно посетить, купив туры в Японию. Представляем вам несколько из этих мацури (фестивалей) и предупреждаем, что в статье есть контент только для совершеннолетних.

Канамара мацури

Канамара мацури (фестиваль стального члена) – это синтоистское событие, которое официально стали проводить в 1969 году в городе Кавасаки, недалеко от Токио. Проводимый ежегодно в первое воскресенье апреля, этот фестиваль имеет давнюю историю. Согласно одной легенде, демон эпохи Эдо (1603-1868) питал безответные чувства к красивой женщине. Когда она вышла замуж, злой демон затаился в женском влагалище в брачную ночь. В тот момент, когда жених собрался овладеть невестой, демон с острыми зубами укусил несчастного за член.

В конце концов, женщина вышла замуж повторно, но ревнивый демон снова искромсал мужское достоинство нового жениха. Поэтому изобретательные жители придумали план обмануть демона, используя стальной фаллос. В следующий раз, когда демон попробовал свой дьявольский трюк, он остался беззубым. Он сразу же оставил женщину в покое, дав рождение легенде и со временем – фестивалю.

Полагают, что божества, обитающие в храме Канаяма, месте проведения фестиваля, способствуют сексуальному здоровью и плодовитости. Город Кавасаки был главной остановкой на старой дороге Токайдо между Токио и Киото, с соответствующим количеством «чайных домиков», а храм давно пользуется популярностью среди проституток, которые молятся о защите от венерических болезней.

На фестивале есть три микоси (переносные святыни). Канамара фьюн микоси – это паланкин, на котором переносят стальной пенис.

Вторая микоси называется «Элизабет», названа в честь Элизабет Кайкан, именующей себя «раем для трансвеститов» и салона в Асакусе, Токио. Она был пожертвована клубом, и каждый год переносится мужчинами в женской одежде. Цель состоит в том, чтобы повысить информированность о сексуальных меньшинствах, а также заболеваниях, передающихся половым путем. Поступления от фестиваля идут на исследования ВИЧ и СПИДа.

Канамара Даймикоси – самая старая из трех святынь и представляет собой старое бревно. Однако его, как правило, затмевает предшествующий ему возвышающийся розовый фаллос.

Турпоездка в Японию невозможна без приобретения сувениров. Наиболее популярными на фестивале являются конфеты и деревянные резные фигурки в форме фаллосов, также можно отведать овощной или фруктовый фаллос.

Хонэн мацури

Если вы находитесь ближе к центру, то можете так запланировать свой отдых в Японии, чтобы присоединиться к фестивалю плодовитости, который проходит в Комаки, городе к северу от Нагои в префектуре Айти. Хонэн мацури (хонэн означает «процветающий год») проводится ежегодно 15 марта, чтобы приветствовать весну и новую жизнь. И лучший символ плодовитости – это деревянный фаллос длиной 2,5 метра.

Фестиваль начинается около 10 часов в храме Тагата, хотя основного участника еще нет. Он стартует на вершине холма под названием Синмэй-са в четные годы, или Кумано-са в нечетные годы, и подносится к храму Тагата к 14:00 после получения благословений от священников.

Как только микоси приносят к храму, фестиваль заканчивается моти нагэ, или бросанием рисового торта. Устроители фестиваля бросают в толпу солидные куски рисового торта моти, и люди с радостью пытаются поймать их. Будьте осторожны, так как они тяжелые и могут нанести травму.

Как и фестиваль Канамара, это мероприятие невероятно популярно, как среди иностранцев и путешественников, так и местных жителей, наслаждающихся бросанием моти и безлимитным саке, который предлагается до закрытия фестиваля в 16:30. К счастью, для тех, кто хочет продолжить развлечения, храм находится очень близко к большому магазину ликеров, и многие посетители направляются через улицу, чтобы продолжить торжества.

Хонэн-сай в храме Оагата

Почитая женское начало, Хонэн-сай в храме Оагата проводится в Инуяма-Сити в самое ближайшее воскресенье до 15 марта. Хотя этот фестиваль не так хорошо известен, как фестивали пениса, влагалище царствует здесь как символ обильного урожая. Храм Оагата был построен в 1661 году, и его богиня Тамахимэ-но-микото, как говорят, благословляет пары на успешное деторождение. Так что поездка в Японию и посещение этого храма могут стать очень результативными.

Другие фестивали

В то время как три фестиваля, перечисленных выше, являются самыми известными, есть другие фестивали плодородия, которые можно найти по всей стране:

  • Онда Мацури: префектура Нара, проводится в первое воскресенье февраля;
  • Омэцуки Мацури: префектура Мияги, проводится ежегодно 24 января;
  • Кансэй Мацури: префектура Ивате, проводится ежегодно 29 апреля;
  • Ходарэ Мацури Ниигата префектура, проводится во второе воскресенье марта.

Если вы любите фестивали с перчинкой, стоит купить тур в Японию и отправиться на один из них, у вас есть из чего выбрать!


виза в Японию для Украины, Казахстана и Беларуси | экскурсии в Японии | туры в Японию 

6 июля 2017, 18:07 Момидзигари — любование осенними листьями

Осенью Япония превращается в страну красивых осенних листьев. Любование осенними листьями в горах или в общественных парках по-японски называется «момидзигари».

В Японии туристы могут насладиться природной красотой всех четырех сезонов. Из всех времен года именно осенью царит особенно приятная погода; также с сентября по ноябрь можно попробовать множество вкусных блюд традиционной кухни, что чудесно совмещается с осмотром достопримечательностей.

Наиболее привлекательны красные и желтые осенние листья широколиственных деревьев. В этой статье мы объясним происхождение и смысл японской традиции под названием момидзигари, что буквально означает «охота на осенние листья». Этим словом описывается традиция, когда люди гуляют по улице с целью полюбоваться красотой осенних листьев.

Зачем же за ними «охотиться»?

Само слово «гари (кари)» в «момидзигари» означает «охота». Так почему же мы называем столь мирный процесс любования осенними листьями «охотой»?

Изначально «кари» используется в контексте погони за дикими животными, однако позже его начали использовать в отношении более мелких зверьков, птиц и даже урожая. В японском языке существуют также слова «кадзицугари» (охота на фрукты) и «сиохигари» (охота на моллюсков).

В современном японском языке слово «кари» может использоваться для любования растениями. Так и появилось слово «момидзигари». Легенда гласит, что представители аристократии не участвовали в настоящей охоте, а вместо того выходили в поля, чтобы «поохотиться» на растения.

Что кроется за осенними листьями

Одни деревья меняют цвета своих крон в осеннее время года, а другие — нет. Оттенки листьев варьируются от желтого до красного и оранжевого. Деревья, меняющие цвета своих крон, называются лиственными; с наступлением зимы они облетают. Примерами лиственных деревьев являются клен, японский бук и гинкго. Вечнозеленые деревья, такие как кедр и сосна, не теряют листьев и сохраняют один цвет в течение года.

Деревья, которые сбрасывают листву, таким образом готовятся к зиме: с наступлением осени они приостанавливают подачу воды к своим листьям. Зеленый пигмент в листьях разрушается, и проявляются красные и желтые оттенки, которые труднее было заметить прежде. Перемена цвета начинается, когда температура воздуха падает до +6 градусов Цельсия.

Известные места для любования листьями в Японии

Около 70% территории Японии покрыто лесами, и по всей стране можно встретить различные лиственные деревья. Разница в осенних температурах также очень велика, что создает прекрасную среду для появления красивых осенних красок.

По всей Японии разбросано множество известных мест для любования листвой. Например, близ Токио такими достопримечательностями являются Окутама и Мэйдзи-дзингу Гайэн. В Киото наибольшей популярностью пользуются храмы Арасияма и Тофуку-дзи. В Арасияме вы можете насладиться великолепной панорамой осенних листьев в ущелье Ходзукё из окна троллейбуса.

Если вы намерены приехать в Японию с середины ноября до начала декабря, мы настоятельно рекомендуем вам полюбоваться осенними листьями. Гарантируем, «охота» за этими прекрасными видами станет отличным воспоминанием о вашей поездке.


виза в Японию для Украины, Казахстана и Беларуси | экскурсии в Японии | туры в Японию 

5 июля 2017, 22:13 Японская осень: вкусняшки для гурманов

Если вы можете похвастаться любовью к сезонным продуктам в Японии, то наверняка согласитесь: в зависимости от времени года помимо заметных изменений в погодных условиях меняется и то, что люди употребляют в пищу. Осень — это долгожданный сезон для многих японцев: после интенсивной влажности лета они с радостью встречают более прохладные температуры, восхищаются осенними листьями и сезонной пищей, которую может предложить Япония.

Все четыре сезона находят свое отражение в японской кухне, на которую в значительной степени влияет церемония чаепития. Это чувство уважения к временам года было тщательно сохранено и пронесено сквозь поколения.

Ингредиенты, представляющие сезонные запахи и вкусы, не требуют длительной готовки, чтобы сохранить присущий им природный аромат. К примеру, грибы мацутакэ являются примером осенней пищи, которая не имеет ярко выраженного вкуса, хотя и пользуется широким спросом среди японцев.

Наряду с кухней, посуда, используемая в традиционных ресторанах, также отражает смену сезонов. Лаковые изделия и керамика часто украшаются сезонными мотивами: цветами сливы, вишни, хризантемами, осенними листьями и снегом. Люди искусства также приурочивают свое творчество (коллекции, выставки и т.п.) к временам года, подчеркивая важность каждого сезона в японской культуре.

Теперь вернемся к еде: в данной статье мы перечислим осенние угощения, которые совсем скоро появятся в японских супермаркетах. 

Хурма (かき)

Хурма — один из самых излюбленных японских фруктов: он питательный, довольно сладкий, и его можно съесть целиком. Интересный факт: согласно ботанике, хурма на самом деле является ягодой. Не забудьте сделать крамбл из хурмы, чтобы прочувствовать один из популярнейших вкусов японской осени. 

Сайра (さんま)

Если записать это слово в кандзи, мы получим: 秋刀魚. Причем, первый иероглиф (秋) по-японски переводится как осень, последний (魚) — рыба, а кандзи посередине (刀) означает нож, что забавно иллюстрирует форму японской сайры.

Эта рыба настолько популярна, что в ее честь даже проводят фестиваль — Мэгуро Санма. Он празднуется каждый год, начиная с 1996-го. Во время фестиваля организаторы бесплатно раздают около семи тысяч жареных рыбок. Вам придется простоять в очереди, дабы попасть на фестиваль, как это всегда бывает, когда что-то в Японии приобретает популярность.

Каштан (くり)

Рис с каштаном — это отличное блюдо, чтобы почувствовать вкус сезона, и, к тому же, весьма легкое в приготовлении. Вам понадобится только обычный короткозерновой рис, клейкий рис, сакэ, соль, каштаны и вода. Рецепты можно найти в сети, но в целом они сходятся на одном: отварить предварительно замоченные каштаны, отварить рис, смешать и дать настояться четверть часа. В конце посыпать кунжутом, посолить или полить соевым соусом вместо соли. Вуаля!

Грибы мацутакэ (まつたけ)

Грибы мацутакэ считаются в Японии деликатесом, а потому их цена колеблется, начиная с 20,000 ¥ за килограмм. Так как август славится большим количеством осадков, вы можете обнаружить мацутакэ и подешевле приведенной стоимости, однако конечная сумма все равно будет астрономической.

Следуя принципу приготовления риса с каштанами, попробуйте смешать рис с мацутакэ, дабы насладиться новым блюдом. Не забудьте слегка проварить и приправить грибы, чтобы сохранить их самобытный осенний аромат.

Японская груша (なし)

Японский сорт груши, да и азиатские груши в целом по сравнению с западными собратьями имеют более легкий вкус; с другой стороны, они более крупные и хрустящие. Японцы обычно едят их очищенными, в то время как многие россияне привыкли есть их в неочищенном виде. Вкус японской груши на удивление хорошо раскрывается в салатах.

Сладкий картофель (さつまいも)

Вы наверняка удивитесь, узнав, что в Японии существует диета, в которой нужно ежедневно заменять один прием пищи порцией японского сладкого картофеля. Это уменьшает количество калорий, но позволяет вам не отказываться от пищи вовсе. Звучит заманчиво, не так ли? Углеводы, полученные от фруктов и овощей, считаются более качественными по сравнению с таким «злом», как белый хлеб, макаронные изделия и рис. В Японии продают даже сладкий картофель фри, и он пользуется широкой популярностью.


виза в Японию для Украины, Казахстана и Беларуси | экскурсии в Японии | туры в Японию