Туроператор в Японии
Представительство в Москве
+7 (499) 110-20-87
+380 (44) 290-84-83

 

О курсах

 

  • Курс «Школа гидов» является дополнительным образованием, содержит информацию о ключевых достопримечательностях и туристических направлениях в Токио и регионе Канто.
  • Курс состоит из 12 лекций, которые сформированы в 6 блоков: аудиторные и выездные лекции.
  • Лекции проводятся круглый год. В программе встречи с экспертами в русско-японском туризме, опытными педагогами, историками, переводчиками, давно проживающими в Японии профессиональными экскурсоводами.

 

Что я получу?

Лекции будут способствовать расширению вашего кругозора и повышению уровня знаний. Наши лекции — авторские и содержат уникальную информацию, которая пригодится, если вы хотите расти как профессионал и рассказывать туристам о Японии больше, чем обычные экскурсоводы.

 

 

«Последний самурай. - Он что, правда, последний?»

 

 

10 декабря

«Кино смотрел - «Последний самурай»? Так вот, это про того здоровенного лысого японца, который там главный герой. Только в жизни его звали Сайго Такамори. Великий герой Сайго, и на самом деле все было еще интереснее!».

 

Об авторе

  • профессор Московского института нефтегазового бизнеса
  • писатель
  • востоковед
  • историк

Куланов

Александр Куланов

 

ЦЕНА НАЧАЛО

 

2000 иен

 

 

 

19:00

 

 

ОПЛАТИТЬ МЕСТО

Оплата на месте.

 Олимпийский центр в Токио

国立オリンピック記念青少年総合センター 3-1

3-1 Yoyogikamizonocho, Shibuya, Tokyo 151-0052

здание Сэнто, 3 этаж.

 

Подать заявку сейчас!

 

 

 

 

Прошедшие мероприятия

 

Куланов

КУЛАНОВ АЛЕКСАНДР

Писатель, востоковед, историк

 

Тема лекции: «Образ Японии. О том, как менялось представление о Японии в России. Стихи о Японии в русской поэзии от Василия Пушкина до Александра Долина»

 

 

Молодяков

 

 

 

МОЛОДЯКОВ ВАСИЛИЙ

Историк, профессор университета Такусёку

 

Тема лекции: «Заставить слушать каждого»

 

 

 

 

УСМАНОВА ЛАРИСА РАФАЭЛОВНА

Доцент научно-учебного центра "Философия Востока"

 

Тема лекции: «Религии в Японии - ислам и тюрко-татарская эмиграция из России»

 

 

 

 

 

 

ТАТЬЯНА НАУМОВА

историк-востоковед, переводчик, поэтесса

 

Тема лекции: «Значение религии в современной Японии»

 

 

 

 

 

 

 

ЕЛЕНА ДАВЫДОВНА БОГОЯВЛЕНСКАЯ

Преподаватель японского языка, гид-переводчик

 

Тема лекции: «Методика подачи материала для туристов на примере экскурсии по Токио»

 

 

Партина Елена

 

 

ЕЛЕНА ПАРТИНА

Лингвист, лицензированный гид-переводчик

 

Тема лекции: «Планирование экскурсии на примере Никко и Камакуры»

 

Полезная информация
16 мая 2016, 13:15 Гиды в Японии: власти приступили к реформированию отрасли

Одновременно с переходом большинства отелей и туристических объектов на работу в условиях повышенного турспроса, власти Японии принимают меры к реформированию системы подготовки профессиональных экскурсоводов. Правительство запланировало увеличить количество гидов. Это связано с тем, что к 2020 году ожидается увеличение потока туристов до 40 миллионов человек в год. Помимо этого, предполагается проведение ряда других реформ в сфере туризма, в связи с чем нормативно-правовые акты, регулирующие вопросы туризма, будут изменены и обновлены.

В апреле текущего года Агентство по туризму Японии решило провести дерегуляцию туриндустрии. Связано это с массовой нехваткой аккредитованных экскурсоводов в условиях растущего спроса на их услуги.

Принятое в 1949 году законодательство, регулирующее работу экскурсоводов, позволяет работать с иностранными туристами только лицам, прошедшим официальную аккредитацию и получившим лицензии. Гидам, которые будут работать без соответствующих документов, грозит штраф в 500 тысяч йен. При этом нужно заметить, что существуют определенные районы, на которые это ограничение не распространяется.

Некоторые специалисты в сфере туризма утверждают, что дерегуляция, запланированная правительством, не сможет существенно улучшить ситуацию. Опытнейший специалист в сфере работы экскурсоводов для иностранных туристов Ёси Мацумото уверена, что принципиальным является не только количество гидов, но уровень их профессиональной подготовки.

«Гиды-переводчики делают огромный вклад в развитие туризма. Благодаря их профессиональной деятельности иностранные туристы возвращаются в Японию снова и снова. Но работа специалистов такого уровня сейчас под угрозой», — говорит Мацумото, президент Ассоциации экскурсионных бюро для иностранных туристов японской Федерации сертифицированных экскурсоводов.

Мацумото более тридцати лет проработала в качестве сертифицированного экскурсовода на иностранном языке. Она утверждает, что большинство высококлассных гидов забросили деятельность и начали работать в других отраслях. Вот почему власти должны приложить все усилия для привлечения высококлассных специалистов в сферу туризма.

В апреле 2015 года насчитывалось 19 тысяч лицензированных иностранно-говорящих гидов, а в феврале 2015 году на прохождение экзамена для получения аккредитации зарегистрировалось 2 119 человек. Во время экзамена проверяются знания заявленного иностранного языка, истории Японии, географии и культуры.

Нельзя не сказать о том, что по результатам опроса Агентства по туризму Японии, проведенного в октябре и ноябре 2013 года, оказалось, что из 6441 респондента, имеющего лицензию иностранно-говорящего гида, 75,7% никогда не работали по специальности. В ходе исследования стало понятно, что большинство экскурсоводов не стали работать по профессии из-за очень низкой заработной платы. А вот те гиды, которые работают по специальности (46,2 процента от всех опрошенных) рассказали о том, что в 2013 году им удалось заработать меньше одного миллиона йен. Для сравнения нужно сказать, что среднегодовой доход по стране в 2013 году составил 4,14 миллиона йен.

Исследования также позволили узнать, что большинство тех, кто изъявил желание пройти соответствующую аккредитацию, приняли такое решение из-за возможности работать с иностранными туристами. Несмотря на то, что лицензирование можно осуществить по 10 языкам, львиную долю составляют экскурсоводы, желающие получит сертификацию по английскому языку.

По мнению Мацумото, молодые специалисты неохотно идут работать экскурсоводами из-за очень низкой заработной платы, ведь никто не хочет выполнять работу за которую мало платят. Мацумото также сказала, что многие, зарегистрировавшиеся на прохождение экзамена — это пожилые экскурсоводы.

Еще одной проблемой, по которой немногие хотят работать экскурсоводами является тот факт, что найти хорошо оплачиваемую работу не так уж и просто. Приходится работать через посредников в лице различных туристических фирм, которые основную суму дохода, конечно же, оставляют себе.

Если сложившаяся ситуация кардинально не изменится, то тщетно надеяться на то, что количество профессионов, которые смогут на достойном уровне работать с иностранными туристами, увеличиться. Это грозит тем, что во время проведения Токийской олимпиады 2020 года в отрасли будет наблюдаться серьезная нехватка людей.

Также Ёси Мацумото выразила уверенность в том, что если работа экскурсовода не будет предполагать обязательной сертификации, и в профессию будут допущены практически все желающие, то общий уровень туристического обслуживания в целом упадет.

Гэнъитиро Уэяма, основатель крупнейшей национальной школы гидов в Японии, обвиняет правительство и крупные туристические агентства в существенном торможении профессионального роста экскурсоводов. Он рассказал, что туристические компании уже давно привлекают на работу носителей китайского языка, которые не имеют соответствующих лицензий для работы гидом.

«Некоторые из этих так называемых экскурсоводов часто работают совместно с сувенирными лавками, рекламируя их продукцию, за что, естественно, получают соответствующие комиссионные», — рассказывает Гэнъитиро Уэяма. По его мнению, власти долгое время закрывали глаза на эти факты. Дело в том, что до сих пор никто из гидов не был привлечен к ответственности за нарушение в этой сфере. К слову, закон был принят более 60-ти лет назад. В марте этого года появилась новость, что двоим гражданам Китая в Фукуоке были предъявлены обвинения о получении незаконной комиссии от сувенирных лавок. Гиды работали, конечно же, без лицензии. Однако позже обвинение было переквалифицировано, в результате китайцев обвинили в нарушении миграционного законодательства, а не нормативных актов в сфере регулирования работы экскурсоводов.

А вот другой лицензированный гид, который до этого работал в промышленности, согласен с тем, что контроль властей за работой экскурсоводов очень важен. Это позволит существенно улучшить качество работы экскурсоводов и повысить в этом плане престиж страны в целом.

Один из граждан Китая, который отказался назвать свое имя, рассказал, что он приехал в Японию в 1982 году. Во время обучения в университете он работал гидом без получения соответствующей лицензии. Работа приносила ему ежемесячно 800 тысяч йен. Он рассказал, что сувенирные лавки, занимающиеся беспошлинной торговлей сувенирами, регулярно проводили с гидами, у которых не было лицензий, семинары. На них рассказывалось о способах рекламирования различных сувениров, в том числе о том, как продать, к примеру, низкосортный жемчуг или же, как разрекламировать различные пищевые продукты, приписав им выдуманные целебные свойства. Он также объяснил, что ощущал чувство вины, ведь он работал без лицензии, но из-за отсутствия денег у него не было другого выбора. Лицензию ему удалось получить лишь в 2006 году. С того времени он работает на законных основаниях и очень гордится этим.

В то же время, гражданин Канады по имени Питер Макинтош проводил для жителей Киото «прогулочные лекции». Сам он называет себя специалистом по культурным связям и переводчиком. Питер рассказывал иностранцам о японской культуре сквозь призму взглядов западного человека. Он активно защищает экскурсоводов, работающих без лицензии. В защиту последних, он говорит о том, что не все нелицензированные гиды отличаются недобросовестностью или неэтичностью. Он с гордостью заявляет о том, что даже в период отсутствия лицензии он был одним из представителей настоящих профессиональных экскурсоводов.

Питер Макинтош начал работать в этой сфере в 2002 году. По его мнению, введенная разрешительная система неспособна удовлетворить потребности современных иностранных туристов. Он рассказал, что во время работы с группой туристов, они задают вопросы о жизни в Японии. При этом туристам интересна жизнь иностранца в Японии. Поэтому японский экскурсовод, вряд ли, ответит на подобный вопрос на экзамене или во время проведения экскурсии. Являясь знатоком культуры гейш, он объясняет, что выбор источников информации, равно как и выбор экскурсовода – это прерогатива самого туриста, но не правительства. По мнению Питера, ограничения работы экскурсоводов без лицензии является ни чем иным как проявлением особенностей капитализма.

Помимо этого, Питер Макинтош критикует решение властей о введении обязательного экзамена для экскурсоводов. Он считает, что вопросы, выносящиеся на экзамен, базируются на общих знаниях о японской истории, культуре, а эта тематика абсолютно неинтересна большинству туристов.

«В Японии нет ни одного гида, который мог бы похвастаться таким же знаниями, как у меня. Я вложил много денег и стараний, чтобы получить столь глубокие познания, которые будут полезны и интересны иностранному туристу. Я пытаюсь поделиться своими знаниями не только в процессе экскурсий, но и посредством написания тематических статей, книг и съемке документальных фильмов. Помимо этого, я еще преподаю в университете», — сказал Питер.

Он также добавил: «Если кто-то из гидов — носителей языка будет лучше читать и понимать по-японски — это еще не будет означать, что этот гид лучше, чем я».

С таким мнением частично соглашается и Ёси Мацумото. По её мнению, правительство должно пересмотреть некоторые нюансы подготовки экскурсоводов. Иностранные граждане должны находиться в равных условиях с японцами. Каждому желающему должен быть открыт путь. Иностранец, владеющий соответствующими знаниями и подготовкой, но не говорящий на японском, должен иметь право сдачи экзамена на получение лицензии на родном или одном из международных языков.

По материалам интернет-изданий.

Booking.com
Туры в Японию
АО «tabitabi.ru», Лицензия-2-6841
136-0073, Tokyo, Koto-ku, Kitasuna 5-15-15
tabitabi.ru@gmail.com
+7 (499) 110-20-87
+380 (44) 290-84-83