РЕШЕНО
Еду сюда
Заявка:

Школа находится в пяти минутах ходьбы от Киотского вокзала. В шаговой доступности располагается множество исторических и культурных достопримечательностей, таких, как парк Умэкодзи, Западный и Восточный храмы Хонган-дзи, храм Кёогококу-дзи Кондо, Киотская башня, Железнодорожный музей Киото, Национальный музей Киото, Киотский аквариум, знаменитые храмы Сандзюсангэн-до, Киёмидзу-дэра и Кинкаку-дзи (Золотой павильон).

YIC Kyoto Japanese Academy – это школа, в которой студентам помогают не только выучить язык, но и воплотить в жизнь свои мечты: поступить в высшие учебные заведения Японии, устроиться на работу или же получить должность в своей стране в японской или связанной с Японией компании и свободно конкурировать на мировом рынке.

Обучая студентов японскому языку, опытные педагоги помогают им не только достичь цели, но и больше узнать о японской культуре, истории и традициях, высших учебных заведениях Японии и социальном этикете.

Школа тесно контактирует с профессионально-техническими училищами,которые находятся в том же районе. В этих училищах студентов обучают автомобильному делу, уходу за животными, парикмахерскому, косметологическому и дизайнерскому искусству, учат сестринскому делу. Подобное сотрудничество дает студентам YIC Kyoto Japanese Academy дополнительные преимущества, например, возврат вступительного взноса, если студент продолжит обучение в одном из этих училищ. 

 

Программа обучения

Школа предлагает три срока обучения на выбор: год, полтора года и два года. За время обучения студенты осваивают японский язык от элементарного уровня до продвинутого (уровень N1). 

 

Особенности и преимущества

  • Удобное местоположение школы позволит студентам не только выучить японский язык, но и осмотреть большинство достопримечательностей Киото без дополнительных затрат.
  • Сотрудничество с профессионально-техническими училищами и активное взаимодействие с обучающимися там японскими и иностранными студентами.
  • В школе проводятся дополнительные консультации по языку, а также по вопросам поступления и устройства на работу, включающие в себя обучение деловому этикету, написание резюме и тренировочные собеседования.
  • Помощь сотрудников школы в поиске работы позволит быстро найти подходящие места и устроиться на желаемую должность.
  • Студенты, показавшие за первые шесть месяцев учебы хорошие результаты по посещаемости и успеваемости, получают стипендию от 10 000 до 30 000 ¥ в месяц. Помимо этого существуют еще дополнительные бонусы и награды. 

 

Стоимость обучения

  

Период обучения

Начало обучения Стоимость
  1 год

апрель

690,000 ¥
  1 год 6 месяцев

октябрь

1,010,000 ¥
  2 года

апрель

1,330,000 ¥

Первоначально оплата производится за 6 месяцев. 

 


Дополнительно оплачивается:

  • услуга по оформлению на обучение – 30 000 иен;
  • при подаче документов взнос за рассмотрение и передачу документов в Иммиграционную службу – 20 000 иен;
  • перевод всех документов на японский язык (при поступлении на годовые программы) – 5 000 иен;
  • встреча в аэропорту (по желанию): общая – 10 000 иен, индивидуальная – 20 000 иен.

виза в Японию для Украины, Казахстана и Беларуси |  экскурсии в Японии | туры в Японию 

Город:
Киото
Полезная информация
21 мая 2017, 19:31 Как устроена жизнь японских студентов?

Каково это – быть студентом университета и проходить обучение в Японии? Прежде всего, поступить в японский университет не очень-то просто для большинства студентов. Поступление стоит огромного количества времени и денег, иногда ради поступления приходится даже жертвовать отношениями.

Подготовка к вступительному экзамену занимает много времени и является одним из главных приоритетов. Некоторые выпускники школы даже расстаются со своими партнерами, чтобы сосредоточиться на подготовке к экзаменам. Juken, или вступительные экзамены – важный этап в жизни японца. Они могут либо дать перспективу на будущее, либо его разрушить. Родители тратят деньги на juku или школу интенсивной подготовки (начиная с младших классов), чтобы помочь своим детям поступить в престижный университет. Иностранным студентам перед поступлением в университет необходимо пройти обучение в языковой школе в Японии. Либо на подготовительном отделении при университете можно изучить японский язык, курс которого там преподается. Однако как только вы преодолеете этот трудный этап и получите студенческий билет, жизнь станет легче. Однажды друг-японец сказал мне, что поступить в университет тяжело, но окончить его легко.

На что похожа обычная студенческая жизнь?

Расписание занятий

Занятия в университете обычно проводятся один, два или три раза в неделю в зависимости от факультета или программы курса. Когда я был иностранным студентом одного японского университета, большинство моих занятий проходили один раз в неделю, а одно занятие – два раза в месяц. Существуют дневные и вечерние занятия. Начало дневных занятий – около 08:30, окончание – около 17:30. Вечерние занятия обычно начинаются в 18:00 и длятся до 20:00. Студенты, которые проходят обучение в Японии, могут выбирать количество изучаемых предметов.

Университетские клубы

Япония, образование которой направлено как на получение определенной специальности, так и на всестороннее развитие личности, предлагает студентам ВУЗов богатый выбор университетских клубов. 95% японских студентов являются членами определенного клуба. Клуб – большая часть студенческой жизни. Танцевальный клуб, хор, клуб игры на гитаре, духовой оркестр, футбольный, бейсбольный, волейбольный клуб (назовите все виды спорта, возможно, для каждого есть свой клуб), кулинарный клуб, клуб английского языка. Я даже не смогу их все перечислить! Один студент может быть членом более чем одного клуба. Они настолько увлечены, что иногда посещают клубные встречи и репетиции чаще, чем университетские занятия. Однажды наш профессор был удивлен, что почти половина класса не присутствовала на занятии. Они были в клубе, репетировали предстоящее мероприятие. Во время церемонии открытия (которая проходит в апреле) члены клуба толпятся перед входом в университет и в коридорах, чтобы пригласить студентов-первокурсников в свои клубы. Приглашение новичков похоже на настоящий фестиваль, а иногда напоминает распродажу в супермаркете. Для иностранных студентов членство в клубах – это еще и отличная возможность усовершенствовать свой японский, школа которого была пройдена ими ранее.

Арубайто

Арубайто – японский термин, обозначающий занятость неполного рабочего дня. Большинство студентов университетов работают неполный рабочий день. Круглосуточные минимаркеты, магазины рамэна и лапши удон, рестораны, супермаркеты, juku  места, подходящие для арубайто. Неофициальный опрос, который я провел в своем университете, показал, что студенты, получающие доход от своего арубайто, обычно способны самостоятельно оплачивать счета и удовлетворять свои базовые потребности, такие как отдельное проживание, шоппинг (в основном для женщин), путешествия и общение (например, участие в номикаи-вечеринках и караоке).

Студенческая жизнь в Японии может быть увлекательным опытом для динамичных и активных студентов, но она может быть скучной и отвратительной для тех, кто ленив и немотивирован. Выбор за вами.


виза в Японию для Украины, Казахстана и Беларуси | экскурсии в Японии | туры в Японию 

18 мая 2017, 14:23 Как выбрать языковую школу

Первым шагом к успешному обучению в Японии является выбор подходящей языковой школы с высоким качеством преподавания. Поскольку Япония предлагает разнообразное образование, при выборе подходящего учреждения стоит обратить внимание на некоторые ключевые моменты.

1. Узнайте, студентам из какой страны школа отдает предпочтение

Каждая школа японского языка имеет тенденцию принимать студентов из определенных стран или регионов. Например, могут быть школы, принимающие студентов в основном из Кореи, Китая или из стран, где иероглифы кандзи не используются.

2. Изучите статистику по студентам, которые поступили в ВУЗы и школы более высокого уровня

Если вы хотите поступить в университет после того, как пройдете обучение в языковой школе в Японии, выберите школу, выпускники которой поступили в этот конкретный ВУЗ. В справочниках школ находятся сведения о том, что делали студенты каждой языковой школы после ее окончания. Полезными для оценки качества образования в каждой школе будут также данные о том, как учащиеся сдали экзамен по определению уровня владения японским языком (JLPT) и вступительный экзамен для иностранных студентов (EJU).

3. Поинтересуйтесь наполняемостью школы

Будьте осторожны со школами, где количество студентов меньше, чем школа способна принять. Студенты в таких школах, скорее всего, были подвергнуты строгой проверке статуса проживания со стороны Иммиграционного бюро. Это объясняется тем, что многие студенты такой школы просрочили свои визы в прошлом; следовательно, в школе имеется проблема с контролем зарегистрированных студентов. В справочнике указано, сколько студентов школа может принять и какое количество учащихся зарегистрировано. Школы, учащиеся которых остаются в Японии незаконно после истечения срока их визы, рассматриваются Иммиграционным бюро как «школы, за которыми следует наблюдать» и являются объектами тщательных проверок.

4. Расположение школы (следует ли выбирать крупные города, такие как Токио или Осака, или небольшие города)

Высокая стоимость проживания в крупных городах является недостатком, однако есть и преимущества. Например, в крупных городах студентам, которые приехали на обучение в языковой школе в Японии, может быть проще найти работу на неполный рабочий день. С другой стороны, в небольших городах есть больше школ, предлагающих жилье, включая общежития, а стоимость жизни ниже, чем в крупных городах.

5. Содержание курса

В своем стремлении изучить японский язык, курс которого вы выберете, обдумайте, соответствует ли этот курс вашей цели. Например, это общий языковой курс или курс, предназначенный для желающих поступить в университет? Соответствуют ли сроки зачисления и период обучения вашим потребностям?

6. Формирование классов

Узнайте, сгруппированы ли классы в соответствии с уровнем владения японским языком, чтобы вы могли посещать занятия, соответствующие вашему уровню знаний. Кроме того выясните, проводятся ли тесты, по результатам которых вас определят в ту или иную группу.

7. Предлагает ли школа японского языка занятия по основным предметам, необходимым для поступления в университет

Если вы хотите посещать занятия по основным предметам (английский, математика, физика, химия, мировая история и т. д.), необходимым для поступления в университет, обязательно убедитесь, что кроме возможности освоить японский язык языковая школа в Японии предлагает эти занятия.

8. Размещение

Обязательно убедитесь, что у языковой школы есть собственное общежитие. Если нет, спросите, поможет ли вам школа найти жилье, например, квартиру или комнату, и сколько составят расходы на проживание.

9. Руководство по дальнейшему образованию

Узнайте, предоставляет ли школа руководство по дальнейшему образованию, есть ли программа, которая предоставит вам необходимую информацию.


виза в Японию для Украины, Казахстана и Беларуси | экскурсии в Японии | туры в Японию 

27 января 2017, 12:28 Несколько слов о японских именах

Довольно часто иностранные студенты, приезжающие на обучение в языковой школе в Японии, удивляются, когда узнают, что японцы, спрашивая об имени, хотят услышать не только имя, но и фамилию. Но порой называть и имя, и фамилию вовсе не обязательно. Изучая японский язык, студенты, кроме всего прочего, осваивают основы речевой этики. Именно на этих занятиях они узнают о том, что японцы обычно называют друг друга не по имени, а по фамилии. Имена чаще всего используются лишь в кругу близких людей, родственников, друзей.

Говорят, что в Японии насчитывается боле 300,000 различных фамилий, 7,000 из которых имеют 96% населения Японии. Иметь фамилию простым гражданам в Японии было разрешено только с 1875 года (с эпохи Мэйдзи). Прежде всего наличие фамилии предполагало возможность отличить себя от других семей. Простые люди начали использовать фамилии, которые происходили от названия той местности, где проживали конкретные семьи: к примеру, названия гор, реки, рисовых полей или же морского побережья.

Исследователи выделили десять самых распространенных японских фамилий:

1. Сато;
2. Судзуки;
3. Такахаси;
4. Танака;
5. Ватанабэ;

6. Ито;
7. Ямамото;
8. Накамура;
9. Кобаяси;
10. Сэито.

Самую распространенную фамилию «Сато» имеют около 2 млн японцев, а вот фамилию «Сэито» используют около 1 млн жителей Японии.

Имена детей также во многом зависели от перипетий времени. Например, когда император женился, то многих девочек начали называть «Митико» в честь новой принцессы. А вот когда бейсболист Мацудзака Даисукэ поставил рекорд, то многих мальчиков начали называть в его честь.

Примерно до начала семидесятых годов прошлого века иероглифы для обозначения мужских имен включали символы «男», «夫» или «雄», к примеру, имя «Хидэо» на кандзи записывается так: «秀男». Упомянутые символы, как правило, добавляли в конце.

В 1980-е годы многие японцы начали давать своим детям необычные для японского языка имена. Согласно исследовательским данным компании «Meiji Yasuda Life Insurance Company», которая ежегодно проводит статистические изучения имен, самое популярное имя в 2009-м году среди мальчиков было «Харуто», а среди девочек – «Юна». В начале 2000-х годов тремя самыми популярными мужскими именами стали «Харуто», «Юто» и «Юки», а самыми популярными женскими именами – «Аяка», «Юи» и «Юна». Но тем, кто всерьез решил выучить японский язык и приехал на обучение в языковой школе в Японии, следует обратить внимание, что даже для упомянутых одинаковых имен существуют разные варианты написания с помощью кандзи. Дело в том, что для написания имен могут использоваться самые разнообразные и необычные иероглифы, которые иногда непонятны даже самим японцам.

Кандзи «大翔» (Тайга / Хирото и другие прочтения) считался самым широко используемым для имен мальчиков. А вот среди девочек популярностью пользовался «陽菜» (Хина / Аруна). Этот символ воплощал образ цветов и нежной травы, переливающейся под лучами солнца.

Необходимо сказать, что раньше традиционными мужскими именами считались «Киёси» и «Макото», а вот традиционными женскими именами было принято считать «Кадзуко» и «Аи».


виза в Японию для Украины, Казахстана и Беларуси | экскурсии в Японии | туры в Японию 

Закажите экскурсию
Киото: храмы Фусими Инари Тайся и Сандзюсангэн-до (English)
Цена за одного человека
6 500 p

✔ Утренняя автобусная экскурсия, 3 часа
✔ Великолепный храм Фусими Инари Тайся
✔ Буддийский храм Сандзюсангэн-до
✔ Зал 1001 статуи богини Каннон
Обзорная экскурсия по Токио: телебашня и буддийский храм (English)
Цена за одного человека
8 500 p

✔ Обзорная площадка Токийской телебашни
✔ Старейший буддийский храм Токио
✔ Императорский дворец
✔ Электрический город Акихабара
Два дня на Фудзи: круиз, канатная дорога, горячие источники (English)
Цена за одного человека
38 000 p

✔ Автобус + синкансэн, 2 дня, отправление из Токио
✔ Восхождение на Фудзи
✔ Круиз и канатная дорога
✔ Горячие источники
Арасияма: храмы, бамбуковая роща и круиз на якатабунэ (English)
Цена за одного человека
14 000 p

✔ 5 часов, общественный транспорт
✔ Бамбуковая роща
✔ Храмы-сокровища ЮНЕСКО
✔ Круиз и обед на традиционной лодке
Рекомендуемые места
Рекомендуемые события
Рекомендуемые статьи
Туры в Японию
АО «tabitabi.ru», Лицензия-2-6841
136-0073, Tokyo, Koto-ku, Kitasuna 5-15-15
tabitabi.ru@gmail.com
Москваc 13:00 до 20:00 +7 (918) 613-64-06 Токио +81 (3) 5875-85-69
Top.Mail.Ru