Татьяна Белашова
2 марта 2015

Всегда приятно встречаться с людьми, которые влюблены в Японию и даже стремятся показать красоту и необычность этой страны своим близким. 6 лет назад Екатерина Морозова из Киева приезжала для того чтобы изучать японский язык. И вот, очередная поездка. Только в этот раз Катя приехала вместе со своей мамой Ириной, чтобы отдохнуть, погулять, посмотреть достопримечательности и показать маме, какая же необычная эта страна — Япония.

 

украинские туристы в Японии, Ирина и Екатерина
Ирина и Екатерина Морозовы фото: Татьяна Белашова

«В Японии всё организовано так, что путешествуешь в удовольствие.»

 

Ирина, вы в Японии впервые. Тем интереснее узнать именно о ваших впечатлениях.

Ирина: Я в восторге! Знаете, что меня преследовало на протяжении всей поездки? Душевный комфорт. В Японии всё организовано так, что путешествуешь в удовольствие. Чистота, идеальный порядок, вежливость… Мне безумно понравились японцы — их поведение созвучно с моими взглядами на жизнь. Очень бросается в глаза их скромность, застенчивость, отсутствие пренебрежения к окружающим. Видно, что уважение у них воспитывается с детства.

Честно говоря, раньше я не особенно интересовалась Японией и воспринимала ее как одну из многих стран, присутствующих на карте мира. Но сейчас понимаю, что полюбила японцев, их менталитет, культуру. Очень жаль, что я не могу говорить по-японски — иначе обязательно сказала бы местным жителям много теплых слов. Я благодарна Кате за эту возможность увидеть Японию своими глазами!

 

традиционная японская свадьба в храме Мэйдзи, Токио
Традиционная японская свадьба в храме Мэйдзи фото: Татьяна Белашова

 

Катя, ты была организатором путешествия в Японию. Было сложно готовиться к поездке?

Катя: Визу в Японию получить не так просто, как, например, в Египет или Таиланд… Требуется приглашение, гарант. Поэтому, мы решили воспользоваться помощью компании tabitabi.ru, одной из услуг которой и является оформление не только полноценных туров, но и туристических виз в Японию. Если раньше я ездила на учебу по готовой программе, то теперь решила продумывать маршрут самостоятельно. Но я очень благодарна менеджерам компании за помощь в получении визы и за ответы на вопросы по поводу поездки. В итоге, я ехала сюда в полной уверенности, что все пройдет замечательно.

 

Расскажите, где удалось побывать?

Катя: У нас была очень насыщенная программа. Мы ездили в императорский дворец, сад Рикуги-эн, храм Мэйдзи, на Одайбу, поднимались на смотровую площадку Tokyo Tower. Были в океанариуме и зоопарке. В один из дней даже выбрались на рыбный рынок Цукидзи. Специально встали пораньше. Гуляли по Харадзюку, Икэбукуро и другим районам Токио. Катались по реке Сумида в районе Асакуса.

 

Парк Синдзюку Гёэн в Токио
Парк Синдзюку Гёэн фото: Роман Афанасьев

 

Ирина: В парке Синдзюку Гёэн тоже были и посетили там чайную церемонию. В тот момент цвели розы — запах потрясающий! В прудах черепахи, утки, гигантские карпы… Возле одного такого водоема мы как раз остановились посмотреть на рыб, и я пожалела, что у нас нет ничего съестного, чтобы их покормить. Оглядываемся, а рядом стоит автомат, в котором можно купить корм для карпов! Невероятно, как у японцев все продумано!

Вообще, у меня в Японии был культурный шок. И даже поход в магазин — это какой-то аттракцион. Хочется рассматривать все вокруг.

 

Программа у вас насыщенная…

Катя: Да, я постаралась составить ее так, чтобы показать маме как можно больше интересного, ведь летать в Японию часто, к сожалению, не получается — очень много времени занимает дорога из Киева в Токио.

 

Японская национальная борьба сумо
Японская национальная борьба сумо фото: m-louis

 

Есть ли какое-то событие, которое вам запомнилось?

Ирина: Однозначно, турнир по сумо! Мы ходили на соревнования в районе Рёгоку, которые проходили на местном стадионе около музея эпохи Эдо. Вот, где можно увидеть настоящих японских мужчин! Очень интересное зрелище, которое я могу порекомендовать всем, кто интересуется японской культурой. И в музей заодно можно зайти.

Катя: А я бы еще отметила поездку в Камакуру, где мы гуляли по паломническим тропам в горах. Это было захватывающе! Видели храмы, океан, дикую природу… Думаю, что помимо стандартных достопримечательностей из путеводителя обязательно стоит посмотреть что-то подобное.

 

Храм Хасэ-дэра
Фигурки дзидзо в храме Хасэ-дэра фото: Kentaro Ohno

 

Совсем скоро вы возвращаетесь в Киев. Есть ли желание приехать в Японию снова?

Ирина: Конечно! Пока не будем ничего загадывать, но все-таки хочется, чтобы следующая поездка состоялась, ведь Японию можно изучать бесконечно, а значит, здесь не заскучаешь!

 

Спасибо вам за интервью и… до встречи!

Оставить комментарий / отзыв
Закажите тур
Япония для детей и взрослых
166 500 p

✔ 7 дней (6 ночей)
✔ отель 3*
✔ 3 экскурсии, 1 город
✔ Диснейленд и ДиснейСи
Япония — Токио-Камакура-Хаконе
Цена формируется по запросу

✔ 7 дней (6 ночей)
✔ отель 3*
✔ 3 экскурсии, 3 города
✔ едем в Хаконе
Закажите экскурсию
Экскурсия из Осаки: замок Химэдзи – сокровище ЮНЕСКО (English)
16 000 p

✔ Синкансэн и поезд, 8 часов
✔ Средневековый замок – сокровище ЮНЕСКО
✔ Самый длинный подвесной мост в мире
✔ Прогулка в 50 м над водой
Шведский стол с панорамой вечернего Токио
8 000 p

✔ Ужин без гида, 2 часа
✔ Бесплатные безалкогольные напитки
✔ Блюда азиатской и европейской кухни
✔ Потрясающая панорама Токио
Рекомендуемые места
Рекомендуемые статьи
Туры в Японию
АО «tabitabi.ru», Лицензия-2-6841
136-0073, Tokyo, Koto-ku, Kitasuna 5-15-15
tabitabi.ru@gmail.com
Москваc 08:00 до 13:00 +7 (917) 592-73-07 c 13:00 до 20:00 +7 (918) 613-64-06 Токио +81 (3) 5875-85-69
Top.Mail.Ru